Блог издательства


Эжен Лабиш – мастер водевиля и тонкий психолог

Эжен Лабиш – известный французский драматург 19 века, автор ста комедий, водевилей, фарсов, которые с огромным успехом шли на бульварных подмостках.

Читать полностью

«Мой дядя Адриано» – новинка о легенде итальянского кино и диско

В этом году на книжном рынке вышла интересная новинка о мире кино – биография легенды итальянского кинематографа Адриано Челентано. Книгу «Мой дядя Адриано» написал журналист Бруно Перини, племянник звезды голубых экранов и модного диско.

Читать полностью

«Курс русской истории» В. О. Ключевского: плюсы и минусы

«Курс русской истории» – фундаментальное исследование В. О. Ключевского, которое оказало огромное влияние на развитие отечественной исторической науки конца 19 – начала 20 века.

Читать полностью

Проблемы российского общества в «Очерках по истории русской культуры»

«Очерки по истории русской культуры» – фундаментальное исследование П.Н. Милюкова, посвящённое культурной истории России с древних времен до 20 века.

Читать полностью

Манон Леско в литературе и опере

Роман «История кавалера де Грие и Манон Леско» аббата Прево признан классикой французской литературы. Написанный в 18 веке, он не утратил своей актуальности и популярности и в последующие века.

Читать полностью
Другие новости издательства
09.09.2019

Аз, Буки, Веди

В Эрмитаже открылась выставка букварей, которые были созданы в России на протяжении четырех веков. Редкостные издания, которые помогали осваивать грамоту юным царям и их приближенным соседствуют с современными коллекционными азбуками. И те, и другие напоминают о ценности грамоты, которая сейчас воспринимается, как нечто само собой разумеющееся, а когда-то была доступна только привилегированному классу.

Самый ранний рукописный букварь, созданный Леонтием Буниным и Карионом Истоминым, был предназначен для обучения грамоте царевича Алексея, сына Петра Первого. Он же, будучи напечатанным, послужил той же цели для детей бояр. Эрмитажный экспонат является очень ценным экземляром, так как он — самый старый из имеющихся. Здесь каждой буквице соответствовала средневековая гравюра. Букварь принадлежал юным князьям Щербатовым, о чем говорят письма, адресованные их матери — супруге князя Михаила. 

Среди изданий XVIII-го века особенно интересен немецко-французский двухазбучный конволют Павла Первого. Он явно был издан за границей. В экспозиции представлены и иные иностранные азбуки, изданные уже в Российской империи, например, татарского и армянского языков 1801 и 1838-го годов, соответственно. Среди редких изданий можно увидеть даже китайскую азбуку Екатерининских времен. Большинство изданий имеют ценность, благодаря их происхождению и первым владельцам. Но есть экземпляры, весьма ценные и с художественной точки зрения.

В Эрмитаже название выставки «Буквари и буквы» символизирует то, как алфавит служит отражением исторических моментов в истории государства. Сюда можно отнести и реформу кириллицы при Петре Первом и послереволюционное сокращение количества букв. Сюда же можно отнести новый букварь, который реализовал коллектив художников, руководимый М. Погарским и В.Лукиным, где каждую букву нарисовал свой художник в свойственной только ему манере письма. Экспозиция призвана напомнить о том, какая сила таится в маленьких буквах, насколько они сакральны и насколько бережно надо относиться к их использованию.

Пресс-служба ОАММПП

Семь пробоин в борту «Ледокола», или кто повинен в разжигании пожара Второй мировой войны?

Светский иконостас Николая Симкина. Художественно-философская интерпретация 16 живописных полотен

Поэтические размышления

Волшебное лекарство

Шаман

Записки полковника Крыжановского