Блог издательства


В начале было кофе. Часть 2

Еще один аргумент в пользу мужского рода у кофе – аналогия со словом «напиток» – тоже несостоятелен. Да, иногда родовые понятия влияют на род: бри мужского рода, потому что это сыр, салями женского, потому что это колбаса…

Читать полностью

Стал известен окончательный список номинантов на ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНУЮ ЛИТЕРАТУРНУЮ ПРЕМИЮ ИМЕНИ АЛЕКСАНДРА СЕРГЕЕВИЧА ПУШКИНА

Премия учреждена с целью поиска и поощрения талантливых авторов, способных создавать литературно-художественные произведения высокого качества и внести существенный вклад в сохранение и развитие российской и мировой художественной литературы.

Читать полностью

В начале было кофе. Часть 1

Мужской род «кофе» объясняют обычно так:
Слово сначала вошло в русский язык в форме «кофий» или «кофей», а впоследствии видоизменилось и превратилось в «кофе», но мужской род унаследовало. Поэтому правильно говорить только «вкусный кофе».

Читать полностью

Критика «теории относительности Сократа» в пьесе Аристофана «Облака»

Комедия известного древнегреческого автора Аристофана «Облака» (написана в V в. до н.э.) посвящена критике философии так называемых софистов, которые отрицали наличие объективных знаний и утверждали принцип относительности буквально всего – жизненных событий, научных фактов, верований, которых придерживались древние греки.

Читать полностью

Народный юмор в «Сказе про Федота стрельца, удалого молодца» Л. Филатова

«Сказ про Федота-стрельца удалого молодца» — самое известное произведение в творчестве поэта и актера Л. Филатова. Написанное в духе русской сказки, оно, тем не менее, отражает время, современное автору.

Читать полностью
Другие новости издательства

Царевна-Лягушка. По мотивам русской народной сказки

Надежда Малиновская

ISBN: 978-5-907254-61-9
Жанр: Детская литература

Кто не знает русскую народную волшебную сказку «Царевна-Лягушка»! А в стихотворном пересказе этот бриллиант русского фольклора заиграл новыми гранями.
Сочный язык, лёгкий стих, свежая рифма, яркие образы героев привлекут внимание и детей, и взрослых. Причудливое и гармоничное сплетение примет седой старины и современности делают сказку занимательной, а шутливые интонации в сочетании с глубоким уважением к народной мудрости позволяют избежать ненужной нравоучительности.
Сказка хороша для семейного чтения вслух: можно вместе посмеяться над проделками верного кота Кузьмы, оценить последствия нравственного выбора Ивана, порадоваться прозорливости царя Добрыни, новыми глазами увидеть Ягу, поразмышлять о природе чуда, воплощённого в загадочной Василисе Прекрасной. И помечтать о том времени, когда сказка придёт в наш удивительный мир и сделает его ещё прекрасней! Рассмотреть иллюстрации, выполненные художником Петром Мыльниковым бережно и с любовью.
Надежда Малиновская пишет под псевдонимом, но принадлежности к потомственным педагогам не скрывает.
Недавно была издана книжка её стихов «Ларчик».
Приятного чтения!

Купить

Новинки нашего издательства

Семь пробоин в борту «Ледокола», или кто повинен в разжигании пожара Второй мировой войны?

Светский иконостас Николая Симкина. Художественно-философская интерпретация 16 живописных полотен

Поэтические размышления

Волшебное лекарство

Шаман

Записки полковника Крыжановского

Крушение или мир в котором ты живешь

Царевна-Лягушка. По мотивам русской народной сказки

Этажи. Рассказы и стихотворения

Стихи о войне