Блог издательства


В начале было кофе. Часть 2

Еще один аргумент в пользу мужского рода у кофе – аналогия со словом «напиток» – тоже несостоятелен. Да, иногда родовые понятия влияют на род: бри мужского рода, потому что это сыр, салями женского, потому что это колбаса…

Читать полностью

Стал известен окончательный список номинантов на ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНУЮ ЛИТЕРАТУРНУЮ ПРЕМИЮ ИМЕНИ АЛЕКСАНДРА СЕРГЕЕВИЧА ПУШКИНА

Премия учреждена с целью поиска и поощрения талантливых авторов, способных создавать литературно-художественные произведения высокого качества и внести существенный вклад в сохранение и развитие российской и мировой художественной литературы.

Читать полностью

В начале было кофе. Часть 1

Мужской род «кофе» объясняют обычно так:
Слово сначала вошло в русский язык в форме «кофий» или «кофей», а впоследствии видоизменилось и превратилось в «кофе», но мужской род унаследовало. Поэтому правильно говорить только «вкусный кофе».

Читать полностью

Критика «теории относительности Сократа» в пьесе Аристофана «Облака»

Комедия известного древнегреческого автора Аристофана «Облака» (написана в V в. до н.э.) посвящена критике философии так называемых софистов, которые отрицали наличие объективных знаний и утверждали принцип относительности буквально всего – жизненных событий, научных фактов, верований, которых придерживались древние греки.

Читать полностью

Народный юмор в «Сказе про Федота стрельца, удалого молодца» Л. Филатова

«Сказ про Федота-стрельца удалого молодца» — самое известное произведение в творчестве поэта и актера Л. Филатова. Написанное в духе русской сказки, оно, тем не менее, отражает время, современное автору.

Читать полностью
Другие новости издательства

Кожевникова Дарья Сергеевна

Главный редактор

Отвечу на любые вопросы, буду рада, если вы напишете мне или позвоните

Телефон: 8 (996) 912-15-77
E-mail: izdanie@litromir.online

Ковалевская Юлия Валентиновна

Книгоиздание

Если вы хотите издать и распространить книгу, я помогу вам

Телефон: 8 (999) 646-43-04
E-mail: book@litromir.online

Демон Аногиаст Доминус

Художник-иллюстратор

Я профессиональный художник и маркетолог, я знаю, как сделать книгу, которая будет продаваться


Васнецова Алена Геннадьевна

Художник, верстальщик

Я профессиональный художник и полиграфист и я знакома со всеми тонкостями книжной верстки


Романенко Людмила Юрьевна

Редактор, корректор

Филолог с высшим образованием и огромным опытом работы в издательствах


Васильев Владислав Васильевич

Редактор, корректор

Профессиональный корректор, преподает русский язык и литературу в высших учебных заведениях