Блог издательства


«Дживс – вы гений!»: британский юмор Стивена Фрая

В России Стивен Фрай известен, в первую очередь, как исполнитель роли неподражаемого Дживса – камердинера непутевого молодого аристократа Вустера, которого блестяще сыграл его друг Хью Лори. А у себя на родине, в Туманном Альбионе, Фрай признан человеком-оркестром: остроумный журналист, писатель, драматург, сценарист и образцовый носитель чистейшего, эталонного британского английского языка – вот неполный перечень всех его гласных и негласных титулов.

Читать полностью

Подводные камни романа Ф. Герберта «Дюна»

Эпичный роман Фрэнка Герберта «Дюна» – пожалуй, самое популярное произведение в жанре космической саги. Написанное в 1963–1965 годах, оно оказало мощное влияние как на научно-фантастическую художественную литературу, так и на кинематограф.

Читать полностью

«Я – Франсуа, чему не рад»: сатирическая философия в поэзии Франсуа Вийона

Франсуа Вийон – известный французский поэт 15 века, предвозвестник художественной литературы эпохи Ренессанса. Его сатирические стихотворные произведения – баллады, рондо, песенки – полны едкого сарказма, мрачного цинизма и гротескного, бытового юмора, который впоследствии в полной мере наполнит произведения Франсуа Рабле.

Читать полностью

Цветочная и политическая интрига в романе А. Дюма-отца «Черный тюльпан»

Роман А. Дюма-отца «Черный тюльпан» – не самое лучшее произведение знаменитого писателя. Тем не менее, оно заслуживает внимания, как очередной образец прекрасного объединения политических и любовных интриг, которые автор мастерски насыщал тонким юмором и лихими поворотами сюжета.

Читать полностью

Психология отношений в романе С. Ричардсона «Памела, или Вознагражденная добродетель»

Сэмюэл Ричардсон – известный английский писатель 18 века, творчество которого находится на стыке идей просвещения и сентиментализма. Главная заслуга автора – создание семейно-бытового романа в эпистолярном жанре. Роман «Памела, или Вознагражденная добродетель», увидевший свет в 1740 году, написан, в основном, в форме писем главной героини к родителям, в которых она рассказывает о своей жизни в поместье мистера Б., где работает служанкой.

Читать полностью
Другие новости издательства
18.12.2019

Добрый доктор Чуковский

Советский поэт и писатель Корней Иванович Чуковский написал множество замечательных детских произведений. Каждое из них является своеобразным шедевром. Стихотворения Чуковского мамы и папы до сих пор читают своим малышам, а те запоминают их наизусть. Многие произведения были экранизированы в виде мультипликационных и игровых фильмов.

И это лишь одна из граней большого писателя. Он был и хорошим переводчиком, и подлинным литературоведом, и грамотным литературным критиком. А еще Чуковский очень много помогал людям. Должно быть, благодаря этому его до сих пор помнят, любят и читают люди, которые младше его на 100 лет. 

Интересные факты:

1. Несмотря на то, что мама Чуковского была обычной одесской мещанкой, он смог выбиться в люди и обрести заслуженную славу, благодаря своему таланту и трудолюбию.

2. Еще будучи ребенком, Коля Корнейчуков (такое имя он носил после рождения) старался помогать своей маме. Они жили небогато, и он не пренебрегал любой работой: ловил рыбу на продажу, занимался покраской заборов и клеил афиши. 

3. Будущему писателю не удалось закончить гимназию. Его отчислили из-за того, что он был из неполной семьи. 

4. Мальчик очень сильно переживал, что у него нет отца и отчества. В разных документах его записывали по-разному. Он побывал и Васильевичем, и Степановичем, и Эммануиловичем. До тех пор, пока он сам не выбрал себе отчество Иванович.

5. Отсутствие формального образования отнюдь не помешало умному молодому человеку начать литературную карьеру в качестве журналиста и критика. Такая профессия позволила ему общаться с самыми яркими представителями русской словесности того времени, такими как Гумилев, Ахматова, Маяковский и другими. Тогда же он взял себе известный псевдоним.

6. Еще в юном возрасте Чуковский научился по самоучителю говорить по-английски. Его отправили спецкором в Англию, и там будущий писатель понял, что не знает настоящего языка и выучил его заново, переписывая каталоги в Британском музее. Журналисту «Одесских новостей» пришлось заняться подработкой из-за нестабильных гонораров от газеты, которые постепенно «сошли на нет».

7. Подобный труд стал залогом его успешной карьеры в качестве переводчика. Именно Чуковский впервые тщательно и «со вкусом» перевел на русский язык «Робинзона Крузо» и «Тома Сойера», а также множество другой интересной литературы.

8. Хотя, характер Чуковского был непредсказуем, и иногда он мог поступать весьма неожиданно, его любили и уважали за то, что всю свою жизнь писатель, подобно доброму доктору из своей книги, старался помогать людям. Он заступался за арестованных, помогал нуждающимся, «выбивал» для людей жилье и дорогие лекарства.

Семь пробоин в борту «Ледокола», или кто повинен в разжигании пожара Второй мировой войны?

Светский иконостас Николая Симкина. Художественно-философская интерпретация 16 живописных полотен

Поэтические размышления

Волшебное лекарство

Шаман

Записки полковника Крыжановского