Общенациональная литературная премия имени Александра Сергеевича Пушкина



План мероприятий

  • Национальная литературная премия "Большая книга"
  • Конкурс детской и подростковой литературы "Книгуру"
  • Литературная премия "Лицей"
  • Литературная премия "Ясная поляна"
  • Литературная премия "Новые Горизонты"
  • Национальный конкурс "Книга года"
  • Литературная премия "Нос"
  • 33-я Московская международная книжная выставка на ВДНХ
  • Международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction

О нас говорят

Нажмите на любой баннер и ознакомьтесь с информацией о нас

Международная газета Метро H

Литературная премия «Лицей»: список номинантов

23 января 2020 года редакционный совет ассоциации из списка, представленного ниже, выберет две книги, которые будут выдвинуты на соискание премии.

Читать полностью

Выдвигаем на Всероссийский литературный конкурс «Книгуру»

22 января 2020 года из списка, представленного ниже, будет отобрано три книги, которые направятся для участия в конкурсе

Читать полностью

Внимание! Авторы, чьи книги изданы в рамках ассоциации: стартует номинирование на премию «Большая книга»

Мы подготовили список авторов, из которых до 21 января редакционный совет Общенациональной ассоциации молодых музыкантов, поэтов и прозаиков выберет пять номинантов. Книги пяти номинантов будут направлены на соискание премии.

Читать полностью
Другие новости издательства

Отзывы авторов

Александр Галиев

Начать хотелось бы с того, что Общенациональная ассоциация, несмотря на свою региональность и не очень большую известность (незаслуженно), отвечает всем наиважнейшим требованиям. Во-первых, умеренная цена для начинающих авторов, в которую входит расчудесный список необходимого, от корректуры и редактуры до рекламы и распространения по магазинам. Цена эта особенно красна по сравнению с нашими столичными издательствами. Полный список услуг Вам могут перечислить при обращении в саму Ассоциацию. Во-вторых, хорошая коммуникация – редакторы ответят Вам на любой вопрос или передадут информацию художнику (который тоже входит в стоимость), корректору, верстальщику или курьеру. В-третьих, лояльность к писателю. Выполнят все, какие угодно, просьбы насчет процесса создания книги, редактуры и прочего. Общение с издательством вызывает только положительные эмоции.
Единственное, в чем можно Общенациональную ассоциацию укорить, так это в ряде орфографических ошибок, оставшихся после редактуры. Но и здесь все вполне легко объясняется – практически 650 страниц текста проверить очень сложно, к тому же я изначально писал, скажем так, «грязно».
Итак, я имею следующий результат: за цену, почти в три раза меньшую, чем цены крупнейших русских издательств, я имею пять тысяч экземпляров в толстой обложке с эксклюзивным рисунком. Книги распространяются по магазинам и обеспечиваются вполне приличной рекламой. Следовательно, это издательство можно только хватить и рекомендовать, особенно, как раз, начинающим писателям.

Ссылка на оригинал отзыва

Валерий Кучеров

Рекомендую в качестве издателя
Общенациональную ассоциацию
молодых музыкантов, поэтов и прозаиков.
Работают быстро и качественно. Молодцы ребята!
https://muzmir.online

Ссылка на оригинал отзыва

Оскар Ходжаев (Awizena)

Всем, кто интересуется вопросами публикации своих рукописей,обращайтесь в Общенациональную Ассоциацию писателей и поэтов…или на е-мейл izdanie@muzmir.online

Ссылка на оригинал отзыва

Юлия Лункина

25 января я получила приглашение включить свои стихи в готовящийся к печати сборник “Родные поэты” (издательство: Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков). 6 февраля из подборки моих стихов редакторы выбрали одно для сборника и прислали счет на оплату публикации. 14 марта у меня запросили уточненные сведения обо мне как авторе, 8 мая прислали на проверку готовый макет книги. Мое стихотворение размещено в ней сразу за И. С. Тургеневым, что очень лестно! 11 июня мне выслали сборник Почтой России, сообщив код отслеживания, и 15 июня я уже держала в руках готовую книгу. Большое спасибо издателю!

Ссылка на оригинал отзыва
14.01.2020

Духи и конфеты Тэффи

Знаменитая писательница Надежда Тэффи после Октябрьской революции была вынуждена уехать из России. Больше она на родину не вернулась. После Гражданской войны некоторые ее произведения публиковали в СССР, как обличающие моральное «разложение» русских эмигрантов, хотя на самом деле это была лишь малая часть ее зарубежного творчества. Когда она публично запретила это делать, в стране Советов ее забыли на долгие годы. Эту писательницу считали первой русской юмористкой.

Несколько фактов о Тэффи:

1. Надежда Тэффи любила запутывать людей относительно своего возраста. Историки литературы долго не могли выяснить, когда же она действительно родилась на свет. Только совсем недавно выяснилось, что она родилась в 1872-ом году. Теперь биографы спорят о том, какого числа это произошло — 24 апреля или 9 мая?

2. Точно так же до сих пор продолжаются споры по поводу того, где именно она родилась: в волынском имении семьи или в Петербурге?

3. Будучи еще в нежном возрасте, Надя обожала произведения Льва Толстого. Ей очень нравилась «Война и мир», но было безумно жалко умершего Болконского. Чтобы «спасти» любимого героя девочка решила поехать к Толстому и убедить его переписать свое произведение так, чтобы Болконский выжил. Однако, когда она оказалась перед великим писателем, Надежда смогла лишь протянуть ему фото графа, чтобы Толстой написал на нем свой автограф.

4. Сестра писательницы Мария стала знаменитой поэтессой Серебряного века — Миррой Лохвицкой.  По словам современников, в конце XIX-го века сестра Тэффи стала одной из самых заметных фигур на русском поэтическом «небосклоне». Ее сборники продавались с ошеломляющим успехом.

5. Надежда решила взять себе псевдоним: во-первых, чтобы избежать путаницы с сестрой, во-вторых, вначале она похоже стеснялась своей манеры письма. Первым произведением под этим именем была пьеса «Женский вопрос», которую поставили в 1907-ом году на сцене столичного Малого театра. В одном из своих рассказов Тэффи поведала, что хотела скрыть свое, как она выразилась, «женское рукоделие» под дурацким именем, так как дуракам — счастье! Имя было взято у одного из слуг семьи и слегка переделано.

6. Ее карьера писательницы обязана своим взлетом Аркадию Аверченко. Фельетоны Тэффи печатали в журналах «Сатирикон» и «Новый Сатирикон».

7. Юморески Тэффи нравились и монархистам (даже самому царю Николаю II), и большевикам (Ленину и Луначарскому). Также они были очень популярны и в народе.

8. Слава писательницы была столь всеобъемлющей, что в царской России были даже духи и конфеты ее имени. Кстати, сейчас конфеты Тэффи снова появились в продаже.

Родные поэты №2

Сти-хи-хи

Муаровая жизнь

Никиткины стихи

Зимняя сказка

Сказки кота ученого