Блог издательства


Англицизмы в современной речи: плюсы и минусы

В последнее десятилетие отечественные филологи и литературоведы бьют тревогу из-за массового наплыва англицизмов в великий и могучий русский язык. Исковерканные английские словечки настолько прочно вошли в нашу речь, что современная молодежь, кажется, скоро начнет разговаривать на новом языке – смесью родного с «инглишом

Читать полностью

Спецэпизод Гарри Поттера «Возвращение в Хогвартс» выйдет на Новый год

Litromir.online сообщает печально-радостную новость: 1 января 2022 года выйдет новый фильм о… Гарри Поттере! Да, да, да! Можно радоваться и с нетерпением ждать выпуска! -скажите Вы, но… но нет. Этот фильм в большей степени будет документальным: восспоминания актёров, их эмоции, рассказы о съёмках серии и так далее.

Читать полностью

«Художница из Джайпура» – новинка Алки Джоши

«Художница из Джайпура» – недавний бестселлер американской писательницы индийского происхождения Алки Джоши о непростой судьбе девушки Лакшми, которая предпринимает мыслимые и немыслимые усилия, чтобы вырваться из традиционной кастовой системы и жить по западноевропейскому образцу – то есть самостоятельно, денежно и красиво.

Читать полностью

В честь 200-летия Достоевского вышла специальная марка

В редакцию Litromir.online не столь давно пришла хорошая новость — вышла коллекционная марка в честь 200-летия со дня рождения Фёдора Михайловича Достоевского, классика русской литературы и одного из гениальных умов прошлого, настоящего и будущего времени.

Читать полностью

«Вредный контент», или как в Британии пересматривают детскую классику

После скандалов с романом Харпер Ли «Убить пересмешника» и фильмом «Унесенные ветром», в которых усмотрели наличие оскорбительных сцен в адрес темнокожих, специалисты Кембриджского университета взялись за старую добрую детскую классику. Ученые решились проверить около 10 тысяч книг на наличие расизма, сексизма и пресловутой толерантности, мода на которую в последние годы стремительно набирает обороты.

Читать полностью
Другие новости издательства
19.10.2021

«Дживс – вы гений!»: британский юмор Стивена Фрая

В России Стивен Фрай известен, в первую очередь, как исполнитель роли неподражаемого Дживса – камердинера непутевого молодого аристократа Вустера, которого блестяще сыграл его друг Хью Лори. А у себя на родине, в Туманном Альбионе, Фрай признан человеком-оркестром: остроумный журналист, писатель, драматург, сценарист и образцовый носитель чистейшего, эталонного британского английского языка – вот неполный перечень всех его гласных и негласных титулов.

Несколько лет Фрай вместе с Хью Лори блистал на британском телевидении в уморительным шоу, которое с относительным успехом балансировало на грани тонкой иронии и скандальных, вызывающих шуток. Фрай и Лори были его авторами: они сами писали сатирические скетчи и остроумные сценки, которые потом разыгрывали перед камерой. Обо всем этом – книга Стивена в соавторстве с Хью Лори под коротким, но многообещающим названием «Шоу Фрая и Лори».

 Фрай – человек энциклопедического склада ума: он прекрасно разбирается в культуре, истории, политике. В книге «Неполная и окончательная история классической музыки» он в непринужденной форме и с искрометным юмором повествует о выдающихся композиторах, имена которых знает каждый образованный человек, сопровождая повествование интересными экскурсами в описываемую эпоху.

Перу Фрая принадлежат несколько книг в жанре художественной прозы («Лжец», «Гиппопотам»). Правда, все они отличаются скандальным сюжетом с вызывающими шутками и выходящим за рамки разумного и дозволенного поведением героев. Чтение этих книг – дело вкуса: кому-то придутся по душе чистейший британский юмор, запутанная интрига, экстравагантные персонажи; а других шокируют дерзкие шутки, скандальные намеки и даже нелитературная лексика в некоторых сценах.

Некоторые критики и читатели отмечают отдаленное сходство юмора Фрая и писателя Пэлема Вудхауза – автора книг про Дживса и Вустера. Последний не позволял себе тех вольностей, которыми шокирует читателей Стивен Фрай, но тон его юмористических произведений не мог не сказаться на прозе  эталонного кинематографического «Дживса».

Стивен Фрай славится блестящим знанием литературного языка. Его книги переполнены игрой слов, оригинальными филологическими пассажами, необычными словосочетаниями и лексическими оборотами, которые заставляют читателя напрячь маленькие серые клеточки, чтобы понять их смысл.

Пресс-служба ОАММПП

Семь пробоин в борту «Ледокола», или кто повинен в разжигании пожара Второй мировой войны?

Светский иконостас Николая Симкина. Художественно-философская интерпретация 16 живописных полотен

Поэтические размышления

Волшебное лекарство

Шаман

Записки полковника Крыжановского