Блог издательства


Как и во что играет человек? (По книге Й. Хейзинги «Человек играющий»)

Известный голландский философ, культуролог, историк Йохан Хейзинга в своей знаменитой работе «Человек играющий» предложил оригинальную концепцию игрового характера культуры. По мнению ученого, очень многие действия человека имеют игровой характер.

Читать полностью

Должен ли писатель в ногу с временем шагать?

Считается, что писатель – современная профессия, которая работает на злобу дня. Обычно авторы художественной прозы откликаются на запросы современности – даже в тех случаях, когда пишут исторические романы, пытаясь в прошлом найти ответы на проблемы своего времени.

Читать полностью

«Золушка» братьев Гримм vs «Золушка» Шарля Перро: какая лучше?

«Золушка» – одна из самых популярных детских сказок во всем мире. История волшебного превращения бедной, но очень доброй девушки в принцессу, до сих пор будоражит воображение как простых читателей, так и режиссеров, которые не устают снимать по ее мотивам фильмы и мультфильмы и ставить спектакли.

Читать полностью

В РАМКАХ ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНОЙ АССОЦИАЦИИ МОЛОДЫХ МУЗЫКАНТОВ, ПОЭТОВ И ПРОЗАИКОВ ВЫШЛИ КНИГИ НАШИХ АВТОРОВ

Предлагаем вашему вниманию книжные новинки наших авторов:

Читать полностью

Куда катится Европа? (по книге О. Шпенглера «Закат Европы»)

Книга немецкого историософа и публициста О. Шпенглера «Закат Европы» увидела свет в 1918 году и произвела фурор в научной среде. В ней автор выдвинул необычную концепцию локальных культур, которые живут по принципу человеческого организма – рождаются, развиваются и умирают.

Читать полностью
Другие новости издательства
13.03.2020

Гипертекст как оружие постмодерна

Учитывая, что всемирная Сеть стала доступной большинству людей в начале 90-х годов прошлого века, именно тогда «пышным цветом расцвело» понятие «гипертекст». Некоторых писателей оно напугало… Так, У.Эко высказывал по этому поводу свои обоснованные опасения, другие же авторы почувствовали радость, ведь в их руки попал столь уникальный инструмент, с помощью которого стало можно создавать свои «шедевры». Сам Интернет тогда представлял собой некое подобие «электронной деревни», где все доступно каждому! При этом пользователь, и писатель в том числе, оставался один на один со своим монитором.

Гипертекст, как способ нелинейного повествования, а, фактически, выраженная в тексте дискретность восприятия, превратился в настоящее открытие того времени. При этом изначально он возник в качестве определения, которое выражало нелинейность структуры какого-либо документа.

Самая большая популярность гипертексту была уготована в постмодернистской литературе. Там он понимался, как некий набор инструментов для формального построения сюжета. В подобных произведениях структура текста представляет собой особую систему, где есть некое количество отрезков, между которыми осуществляются переходы.

Каждый раз, когда появляется другое сочетание между ними, возникают новые сюжетные ответвления и новые смыслы. В качестве примера подобного литературного произведения можно привести «Бесконечный тупик», написанный Д.Галковским, после которого использование гипертекста при написании книги стало практически повсеместным.

Этот опыт, позволивший расширить повествовательное пространство, подвел идеологическую основу под литературный постмодерн. Ведь в этом случае ранее считавшиеся дурным тоном незаконченность текста, «рваное» повествование, нелинейность, фрагментарность и т.п. перестали считаться таковыми и породили разговоры об интерактивности, мультимедийности и диалогизма произведения… Не последнюю роль здесь сыграл новообретенный способ восприятия, сформированный под воздействием рекламы, ТВ и интернета, который все тот же Эко назвал глобальным. Такое восприятие в своих запросах ориентируется исключительно на визуальный ряд, а не на сам текст.

Появление гипертекста изменило и само построение нового произведения. Так, после его появления оно стало напоминать киномонтаж, где могут присутствовать разные стили повествования, способы взаимодействия писателя и читателя и их различное функциональное значение. В этих произведениях ирония прочно заняла одно из главных мест. А спустя некоторое время размылось и само понятие гипертекста, став синонимом пародии одного текста другим, т.е. интертекстуальности.

Благодаря подобной интерпретации, теперь определение «гипертекст» относится уже ко всей литературе, возникшей до его появления. Ведь все более ранние произведения автоматически превратились в «пре-тексты» относительно тех, что были написаны позже, и все эти тексты так или иначе вступают во взаимодействие. И как тут не вспомнить книгу, которая всегда будоражила умы авторов — Библию. Ведь, определенно, среди пре-текстов для литературных модернистов и постмодернистов, она — самый актуальный!

Семь пробоин в борту «Ледокола», или кто повинен в разжигании пожара Второй мировой войны?

Светский иконостас Николая Симкина. Художественно-философская интерпретация 16 живописных полотен

Поэтические размышления

Волшебное лекарство

Шаман

Записки полковника Крыжановского