Блог издательства


Главные черты французского «романа-реки»

«Роман-река» – общее название для литературного направления во Франции конца 19 – 20 века, которое пришло на смену реализму.

Читать полностью

Секреты литературного мастерства от Б. Снайдера

Блейк Снайдер – голливудский сценарист, автор бестселлера «Спасите котика. И другие секреты сценарного мастерства».

Читать полностью

Софокл – трагический поэт эпохи расцвета Афин

Софокл (5 век до нашей эры) – самый известный древнегреческий поэт периода расцвета афинской демократии в так называемый «век Перикла»

Читать полностью

Особенности современной поэзии

Современная поэзия – это лирика конца 1990-х годов и нашего времени. Ее главная отличительная черта – неоднородность, многогранность, противоречивость и многоголосие, как и в прозе последних лет.

Читать полностью

«И друзей созову, на любовь свое сердце настрою»: памяти Б. Окуджавы

Прошла четверть века со дня смерти Булата Шалвовича Окуджавы. Булат Окуджава – один из самых известных советских и российских бардов.

Читать полностью
Другие новости издательства
04.07.2021

Интересные факты про поэму «Василий Теркин»

Начало поэмы «Василий Теркин» в 1942 году опубликовала редакция «Красноармейской правды». Александру Твардовскому удалось создать «народное» произведение, которое пользовалось огромной популярностью у советских читателей. Солдатам не терпелось узнать, что же произойдет с их любимым героем дальше. Они знали «Теркина» наизусть. «Знамя», «Известия» и «Правда» печатали отрывки из поэмы Твардовского. По радио она звучала в исполнении Дмитрия Орлова и Юрия Левитана.

Василий Теркин превратился в народного героя. Быть похожим на простого, находчивого, смелого и сильного парня хотели многие солдаты. В этом материале представлены интересные факты про знаменитую поэму Александра Твардовского.

Советско-финская война

В конце 30-х годов несколько советских писателей, включая Александра Твардовского, придумали лубочного героя Васю Теркина, которого они хотели отправить на Советско-финскую войну. Но в 1941 году концепция поэмы изменилась.

Герой без привязки к определенному фронту

Автор «Василия Теркина» выстроил сюжет своего произведения таким образом, чтобы читателю не было понятно, на каком фронте воюет главный герой поэмы. Поэтому солдаты из разных частей принимали его за своего боевого товарища.

Провокационное продолжение

В мирное время продолжение «Василия Теркина» написал некий Сергей Юрасов, книга которого вышла в одном из нью-йоркских издательств. В ней рассказывается о том, что после войны главного героя арестовали и он оказался в ГУЛАГе, откуда сбежал за рубеж. Юрасов откровенно воровал строки из оригинального произведения, немножко их видоизменяя. Узнавшего об этом Твардовского охватила ярость.

Признание Бунина

Поэма «Василий Теркин» понравилась известному литературному снобу Ивану Бунину. Конечно, без критики произведения Твардовского не обошлось, но она была минимальной.

В 1947 году Николай Телешов получил от Бунина письмо с просьбой при встрече с автором «Василия Теркина» передать ему слова восхищения. Иван Алексеевич назвал поэму Твардовского «редкой книгой», написанной без фальши народным, солдатским языком.

Народ требует продолжения

Во второй половине 40-х Твардовский получал много писем от читателей, в которых содержались просьбы о продолжении поэмы. Им хотелось, чтобы после войны Теркин стал колхозным бригадиром или рабочим на заводе, занимающимся восстановлением страны.

Пресс-служба ОАММПП

Семь пробоин в борту «Ледокола», или кто повинен в разжигании пожара Второй мировой войны?

Светский иконостас Николая Симкина. Художественно-философская интерпретация 16 живописных полотен

Поэтические размышления

Волшебное лекарство

Шаман

Записки полковника Крыжановского