Главные черты французского «романа-реки»

«Роман-река» – общее название для литературного направления во Франции конца 19 – 20 века, которое пришло на смену реализму.
Читать полностью
«Роман-река» – общее название для литературного направления во Франции конца 19 – 20 века, которое пришло на смену реализму.
Читать полностью
Блейк Снайдер – голливудский сценарист, автор бестселлера «Спасите котика. И другие секреты сценарного мастерства».
Читать полностью
Софокл (5 век до нашей эры) – самый известный древнегреческий поэт периода расцвета афинской демократии в так называемый «век Перикла»
Читать полностью
Современная поэзия – это лирика конца 1990-х годов и нашего времени. Ее главная отличительная черта – неоднородность, многогранность, противоречивость и многоголосие, как и в прозе последних лет.
Читать полностью
Прошла четверть века со дня смерти Булата Шалвовича Окуджавы. Булат Окуджава – один из самых известных советских и российских бардов.
Читать полностьюВ 1989 году английский писатель родом из Японии Кадзуо Исигуро стал обладателем Букеровской премии. Все члены жюри этой престижной награды, которое в то время возглавлял Дэвид Лодж, проголосовали за создателя «Остатка дня». Подобного единодушия среди них никогда не наблюдалось.
В 2017 году Исигуро получил Нобелевскую премию за «Погребенного великана» и «Не отпускай меня». Комитет отметил их «большую эмоциональную силу». В этих произведениях описана «бездна», которую скрывает «наш иллюзорный мир».
Творчество писателя – это соединение Запада и Востока, японской и британской литературных традиций. Автор сочиняет свои произведения на английском языке. Кадзуо учился у сэра Малькольма Брэдбери. Критики и литературоведы причисляют его «Остаток дня» к «самым английским романам 20-го столетия». На Букера в разное время претендовали еще 3 произведения Исигуро. В многочисленных статьях и некоторых диссертациях их авторы пытаются выяснить, какие американские и английские писатели повлияли на Кадзуо Исигуро.
Вместе с родителями шестилетний будущий лауреат Нобелевской премии поселился в Англии в 1960 году, а британской подданство он получил только в 28 лет.
В своих двух первых произведениях Исигуро пишет о Японии. Ориентирами для него стали Кэндзабуро Оэ, Акутагава Рюноскэ и Нацумэ Сосэки. Главный герой «Художника зыбкого мира» похож на персонажей произведений Нацумэ Сосэки. В «Сердце» — это Учитель, ав «Сансиро» — Хирота. Их можно назвать «японскими Обломовыми», предпочитающими ничего не делание.
Вторая мировая война завершилась для Японии поражением. Некоторое время жители этой страны были «очарованы злом». Исигуро считает, что японцам нужно хранить память о том времени, чтобы больше не повторять старых ошибок. Об этом он пишет в «Погребенном великане». Героев романа накрыл туман забвения. Они хотят забыть об ужасах, сотворенных их предками.
Есть и другие современные японские авторы, пишущие на английском языке, например, знаменитый Харуки Мураками, который довольно долго находился в Америке и Англии. Стоит отметить, что Кадзуо и Харуки очень любят джаз. Также следует вспомнить о Ёко Таваде, которая превратилась в немецкую писательницу, обладателя Медали Гете. Эта японка отлично знает немецкий язык. Гражданской Германии она стала в 2006 году.
Пресс-служба ОАММПП