Блог издательства


Элементы антиутопии в произведениях Л. Петрушевской, А. Кабакова, Т. Толстой

Антиутопия – жанр литературы, который – в отличие от утопии – рисует крах  идеалов и доказывает невозможность построения общества на основе несбыточных мечтаний.

Читать полностью

«Никто не забыт, ничто не забыто»: поэзия Великой Отечественной войны

Лирика 1941–1945 годов – яркое явление в советской поэзии. Помимо патриотического пафоса она обращает на себя внимание рядом литературных достоинств

Читать полностью

Главные черты французского «романа-реки»

«Роман-река» – общее название для литературного направления во Франции конца 19 – 20 века, которое пришло на смену реализму.

Читать полностью

Секреты литературного мастерства от Б. Снайдера

Блейк Снайдер – голливудский сценарист, автор бестселлера «Спасите котика. И другие секреты сценарного мастерства».

Читать полностью

Софокл – трагический поэт эпохи расцвета Афин

Софокл (5 век до нашей эры) – самый известный древнегреческий поэт периода расцвета афинской демократии в так называемый «век Перикла»

Читать полностью
Другие новости издательства
11.10.2021

Парадокс баллады «Перчатка» Ф. Шиллера

Фридрих Шиллер – выдающийся немецкий поэт и драматург 18 века, ярчайший представитель литературного романтизма. Его произведения – как лирические, так и драматические – проникнуты пафосом бунта и борьбы, который кружил голову многим представителям интеллигенции 18-19 веков, в том числе, – и в нашей стране.

В 1797 году поэт написал небольшую балладу – «Перчатка», действие которой происходит во Франции во время правления Франциска I. В 18 и 19 веках было модно ругать монархию; например, Виктор Гюго изобразил Франциска в крайне неприглядном виде в своей драме «Король забавляется».

Сюжет баллады Шиллера прост, эффектен и парадоксален одновременно. Король в окружении блестящей знати открывает жестокий спектакль: битву хищников – льва, тигра и двух барсов. Но до начала боя кокетливая красавица из свиты роняет перчатку на арену, а затем предлагает своему верному рыцарю Делоржу поднять ее. Рыцарь – как и полагается галантному кавалеру – выполняет желание дамы своего сердца. Зрители, разумеется, в восторге от его дерзкой смелости, а красавица готова вознаградить своего поклонника. Но тот, вернувшись на зрительский балкон, вдруг презрительно швыряет ей перчатку в лицо, сопровождая свой оскорбительный жест гордым отказом от обещанной награды.

Очевидно, Шиллер рассчитывал пробудить в своих читателях благородное негодование от жестокого каприза красавицы, которая из прихоти послала на верную гибель своего преданного ухажера. По крайней мере, строки баллады пронизаны пафосным презрением к высшему свету вообще и к роковой даме – в частности.

Но при более внимательном и вдумчивом прочтении возникает естественный и вполне логичный вопрос: а зачем Делорж рисковал своей жизнью перед высшим светом, который – судя по контексту баллады – глубоко презирал? Продемонстрировав перед блестящей публикой свое бесстрашие, он тут же грубо оскорбил прекрасную даму, что по понятиям куртуазного света было вопиющим проступком. Делорж выбрал весьма оригинальный способ вызова высшему свету: вместо дуэли или едкой эпиграммы в его адрес (как это делал, например, знаменитый Сирано де Бержерак) он кинул перчатку в женщину.

И в нравственном смысле Делорж фактически обесценил свой блестящий подвиг. Оскорбление женщины – пусть даже гордой и жестокой – недостойно дворянина. Поэтому горделивый пафос баллады Шиллера выглядит неуместно и натянуто. Желая обличить пороки высшего света, поэт – очевидно, сам того не желая – выставил его лучшего представителя в самом неприглядном виде.

Пресс-служба ОАММПП

Семь пробоин в борту «Ледокола», или кто повинен в разжигании пожара Второй мировой войны?

Светский иконостас Николая Симкина. Художественно-философская интерпретация 16 живописных полотен

Поэтические размышления

Волшебное лекарство

Шаман

Записки полковника Крыжановского