Блог издательства


Проблемы «Соляриса» в литературе и кино

Роман Станислава Лема «Солярис» – признанная классика научно-философской фантастики. В своей книге писатель поднял больную тему возможности существования иноземного, инопланетного разума и его соотношения с человеческой личностью.

Читать полностью

«Время соборов» – общественное мировоззрение в архитектуре

Жорж Дюби – известный французский историк-медиевист 20 века, изучавший средневековое мышление, искусство, структуру феодального общества. «Время соборов» – одна из лучших книг в его библиографии, которая переведена на русский язык и пользуется спросом у российских читателей благодаря оригинальной теме и красочному, доступному литературному языку.

Читать полностью

Тинтин – любимый герой приключенческих комиксов

Тинтин – главный герой серии комиксов бельгийского художника Жоржа Реми, выступавшего под псевдонимом Эрже. Тинтин – репортер, путешественник и частный сыщик в одном лице. Вместе со своим очаровательным фокстерьером Снежком он участвует в необыкновенных приключениях, достойных пера Жюля Верна.

Читать полностью

В рамках пакета продвижения «Стандарт» зарегистрировано имя нашего автора Григория Хайта в международной системе ISNI

Ознакомиться с пакетами продвижения Общенациональной ассоциации молодых музыкантов, поэтов и прозаиков можно здесь  на 15 странице.

Читать полностью

Вкусная новинка: книга рецептов Анны Нетребко

Известная оперная певица Анна Нетребко признана лучшим сопрано мира. Дива и королева сцены постоянно удивляет своих преданных поклонников не только новыми музыкальными партиями, красочными нарядами и очаровательными и дерзкими сюрпризами на сцене, но и кулинарным искусством.

Читать полностью
Другие новости издательства
11.10.2021

Парадокс баллады «Перчатка» Ф. Шиллера

Фридрих Шиллер – выдающийся немецкий поэт и драматург 18 века, ярчайший представитель литературного романтизма. Его произведения – как лирические, так и драматические – проникнуты пафосом бунта и борьбы, который кружил голову многим представителям интеллигенции 18-19 веков, в том числе, – и в нашей стране.

В 1797 году поэт написал небольшую балладу – «Перчатка», действие которой происходит во Франции во время правления Франциска I. В 18 и 19 веках было модно ругать монархию; например, Виктор Гюго изобразил Франциска в крайне неприглядном виде в своей драме «Король забавляется».

Сюжет баллады Шиллера прост, эффектен и парадоксален одновременно. Король в окружении блестящей знати открывает жестокий спектакль: битву хищников – льва, тигра и двух барсов. Но до начала боя кокетливая красавица из свиты роняет перчатку на арену, а затем предлагает своему верному рыцарю Делоржу поднять ее. Рыцарь – как и полагается галантному кавалеру – выполняет желание дамы своего сердца. Зрители, разумеется, в восторге от его дерзкой смелости, а красавица готова вознаградить своего поклонника. Но тот, вернувшись на зрительский балкон, вдруг презрительно швыряет ей перчатку в лицо, сопровождая свой оскорбительный жест гордым отказом от обещанной награды.

Очевидно, Шиллер рассчитывал пробудить в своих читателях благородное негодование от жестокого каприза красавицы, которая из прихоти послала на верную гибель своего преданного ухажера. По крайней мере, строки баллады пронизаны пафосным презрением к высшему свету вообще и к роковой даме – в частности.

Но при более внимательном и вдумчивом прочтении возникает естественный и вполне логичный вопрос: а зачем Делорж рисковал своей жизнью перед высшим светом, который – судя по контексту баллады – глубоко презирал? Продемонстрировав перед блестящей публикой свое бесстрашие, он тут же грубо оскорбил прекрасную даму, что по понятиям куртуазного света было вопиющим проступком. Делорж выбрал весьма оригинальный способ вызова высшему свету: вместо дуэли или едкой эпиграммы в его адрес (как это делал, например, знаменитый Сирано де Бержерак) он кинул перчатку в женщину.

И в нравственном смысле Делорж фактически обесценил свой блестящий подвиг. Оскорбление женщины – пусть даже гордой и жестокой – недостойно дворянина. Поэтому горделивый пафос баллады Шиллера выглядит неуместно и натянуто. Желая обличить пороки высшего света, поэт – очевидно, сам того не желая – выставил его лучшего представителя в самом неприглядном виде.

Пресс-служба ОАММПП

Семь пробоин в борту «Ледокола», или кто повинен в разжигании пожара Второй мировой войны?

Светский иконостас Николая Симкина. Художественно-философская интерпретация 16 живописных полотен

Поэтические размышления

Волшебное лекарство

Шаман

Записки полковника Крыжановского