Блог издательства


В рамках Общенациональной ассоциации молодых музыкантов, поэтов и прозаиков вышел сборник стихов Ирины Шейбак под сильным и актуальным названием «Спасите наш язык!»

Ирина Владимировна Шейбак (Богаткина) родилась в Молдавии в 1967 году. Она рано начала пробовать перо и публиковалась уже в школьном возрасте в газетах, а ее рассказ о животных победил на конкурсе и вышел в эфир.

Читать полностью

Эпигоны исторические и литературные: в чем проблема?

Понятие «эпигон» – слово древнегреческого происхождения. В буквальном переводе оно означает лицо, родившееся после кого-то, то есть, – потомка.

Читать полностью

«Я мзды не беру»: лексический и нравственный смысл высказывания

Все знают и хорошо помнят крылатую фразу таможенника Верещагина из известного советского фильма «Белое солнце пустыни»: «Я мзды не беру, мне за державу обидно».

Читать полностью

В рамках Общенациональной ассоциации молодых музыкантов, поэтов и прозаиков вышла книга Константина Мельника «Стихи, песни, рок-опера “Дух нетленный”»

Константин Константинович Мельник – не очень известный, но многообещающий и уже обращающий на себя внимание автор песен и стихов.

Читать полностью

«Пожалуйста»: история и смысл слова

В Древней и Средневековой Руси любили странников – богомольцев, путешествующих по святым местам, работников, купцов, солдат, которых наши предки охотно принимали у себя в гостях.

Читать полностью
Другие новости издательства
07.08.2020

Плюсы и минусы повествования от первого лица

В литературных произведениях повествование ведется двумя способами – от первого лица или от имени автора. В первом случае писатель доверяет рассказ истории одному из героев (как правило, главному), во втором – берет эту функцию на себя. Оба варианта имеют свои плюсы и минусы, но их объединяет одно – незримое присутствие автора на страницах его произведения. Выбор того или иного способа во многом зависит, во-первых, от сюжета, а во-вторых, – от желания писателя дистанцироваться от происходящего или, напротив, максимально приблизиться как к своим героям, так и читателям.

Повествование от первого лица позволяет автору максимально точно и полно раскрыть образ персонажа и его устами высказать собственные мысли. Классический пример – роман «Джен Эйр», главная героиня которого потрясла читающую публику викторианской Англии смелостью своих суждений. Не секрет, что мысли, чувства, переживания девушки – это во многом отражение внутреннего мира самой Шарлотты Бронте, которая прожила недолгую, но насыщенную, эмоциональную жизнь, полную поисков и новых впечатлений.

     Второй плюс – это возможность усилить и обострить интригу за счет того, что читатель получает ограниченные сведения о происходящем, так как видит события не стороны, а только глазами рассказчика. Так поступали известные английские писатели – авторы детективов У. Коллинз и А. Кристи. Романы «Лунный камень» и «Женщина в белом» «написаны» несколькими действующими лицами, и таким образом читатель видит происходящее с разных точек зрения. Это удваивает напряжение, так как у каждого из них своя версия событий. На фоне их несхожих мнений, догадок и умозаключений развязка выглядит особенно сильной и драматичной. То же самое можно сказать про роман А. Кристи «Убийство Роджера Экройда», в котором рассказчиком является преступник, не раскрывающий, однако, что он – убийца; поэтому его разоблачение оказывается невероятной неожиданностью для читателя.

Однако ведя повествование от первого лица, автор в буквальном смысле привязан к своему рассказчику. Писатель ограничен в «передвижениях» и не может бывать сразу в нескольких горячих точках развития событий. К тому же он лишен возможности в полной мере раскрыть остальных действующих лиц своего произведения и вынужден представлять их читателю глазами рассказчика. Ему приходится прилагать максимум усилий, чтобы не потерять других персонажей и удержать на них внимание читателей. Вероятно, по этой причине в мировой художественной литературе большинство книг написано от третьего лица, поскольку немногие авторы могут позволить себе такую роскошь – доверить историю одному герою.

Пресс-служба ОАММПП

Семь пробоин в борту «Ледокола», или кто повинен в разжигании пожара Второй мировой войны?

Светский иконостас Николая Симкина. Художественно-философская интерпретация 16 живописных полотен

Поэтические размышления

Волшебное лекарство

Шаман

Записки полковника Крыжановского