Блог издательства


Патриотическое и нравственное значение Киево-Печерского патерика

Киево-Печерский патерик – сборник духовных писем, житий, сказаний, устных преданий и летописей Киево-Печерского монастыря – религиозного и нравственного центра Древней Руси.

Читать полностью

Несколько слов о географическом маршруте Одиссея

«Одиссея» – приключенческая поэма древнегреческого певца-поэта Гомера, посвященная возвращению Одиссея на родную Итаку после затяжной и кровопролитной Троянской войны.

Читать полностью

В чем проблемы фильма «Несколько дней из жизни Обломова»?

Роман И. А. Гончарова «Обломов» – классика русской литературы 19 века. Это произведение по праву считается не только эпохальным, но и актуальным на все времена…

Читать полностью

Что ждать от новинки Дж. Роулинг «Чернильно-черное сердце»

В конце августа этого года известная британская писательница выпустила шестую книгу о приключениях угрюмого, но обаятельного частного детектива Корморана Страйка и его компаньона, очаровательной Робин.

Читать полностью

Секрет успеха в бестселлере Д. Шварца «Искусство мыслить масштабно»

Дэвид Шварц – известный американский писатель и тренер-мотиватор, автор бестселлера «Искусство мыслить масштабно» («Магия масштабного мышления»), который с 1959 года не теряет своей актуальности…

Читать полностью
Другие новости издательства
10.09.2022

Почему «Табор уходит в небо» — неидеальная экранизация рассказа «Макар Чудра»

В 1976 году на советские экраны вышел фильм Эмиля Лотяну «Табор уходит в небо», снятый по мотивам раннего рассказа Максима Горького «Макар Чудра». В основе сюжета — история гордой цыганки Рады и конокрада Лойко Зобара, которые были настолько гордыми и свободолюбивыми молодыми людьми, что предпочли смерть счастливому браку. Небольшое произведение Горького Лотяну растянул в полноценный фильм, добавив в свое творение колоритные сцены из цыганского быта. Советские зрители увидели, как цыгане поют, танцуют, кочуют и дерутся на ножах.

В съемках приняли участие настоящие цыгане — как оседлые (из московского театра «Ромэн»), так и кочевые, бродячие. Результат превзошел все ожидания: фильм посмотрело более 100 миллионов зрителей, он получил несколько наград на международных фестивалях, а главное — пришелся по душе самим цыганам, которые приходили в кинотеатры на просмотр таборами. Однако показателен тот факт, что главную роль роковой красавицы Рады настоящие цыганки наотрез отказывались исполнять, хотя охотно участвовали в массовках.

Дело в том, что в угоду художественному эффекту Лотяну позволил себе несколько вызывающих вольностей, которые немыслимы в цыганском таборе. В первую очередь, речь идет о сцене на реке с Радой топлес. Для советского кино это было шоковой терапией, однако в настоящем таборе ничего подобного не могло произойти. Кстати, в рассказе Горького эта сцена отсутствует; вместо нее имеется короткий, но чрезвычайно эффектный ночной разговор Рады и Лойко, который производит гораздо большее впечатление, чем сценарная выдумка Лотяну. А еще режиссер наделил девушку некими мистическими способностями, которых она не имеет в оригинальном произведении.

Рассказ Горького фокусируется на главных героях: на их драматичных характерах, роковой страсти и трагической гибели. Фильм же Лотяну, следуя за сюжетом «Макара Чудры», постоянно уходит в сторону. В картине немало вспомогательных сюжетных линий, которые периодически оттесняют Раду и Лойко на задний план. Тем не менее, зрители были в полном восторге от пестрых нарядов, гитар, кибиток и красивых пейзажей (вообще цыганская тема еще с дореволюционных времен чрезвычайно популярна в нашей стране). Впрочем, вышеизложенные проблемные нюансы нисколько не умаляют художественной ценности картины Лотяну, которая и в наше время смотрится на одном дыхании.

Семь пробоин в борту «Ледокола», или кто повинен в разжигании пожара Второй мировой войны?

Светский иконостас Николая Симкина. Художественно-философская интерпретация 16 живописных полотен

Поэтические размышления

Волшебное лекарство

Шаман

Записки полковника Крыжановского