Блог издательства


Интервью с нашим автором

Сегодня мы задали вопросы писателю Ивану Леденцову, автору книги «Наши Души».

Читать полностью

«Не быть»!»: каких произведений не хватает в школьной программе по литературе?

В последние годы все чаще встает вопрос об обновлении школьной программы по литературе.

Читать полностью

«Графиня де Монсоро» (1971 г.) vs «Графиня де Монсоро» (1997 г.): какая лучше?

Роман «Графиня де Монсоро» А. Дюма-отца входит в книжную трилогию о борьбе Генриха Наваррского за французский престол.

Читать полностью

«Ромео и Джульетта» Франко Дзеффирелли: плюсы и минусы

Этот фильм, снятый в далеком 1968 году, до сих пор считается эталонной экранизацией «самой печальной повести на свете».

Читать полностью

К чему приводит сокращение классики в школе?

В последние годы в российских школах наблюдается печальная тенденция к сокращению числа произведений старой доброй русской классики и к замещению их сочинениями современных писателей…

Читать полностью
Другие новости издательства
29.07.2022

«Щелкунчик» Э. Т. А. Гофмана vs «Щелкунчик» П. И. Чайковского: какой интереснее?

Сказка «Щелкунчик» Э. Т. А. Гофмана увидела свет в 1816 году и сразу заслужила читательскую любовь. В 1892 году П. И. Чайковский написал балет по мотивам ее сюжета. Впрочем, в основу либретто легла не сказка Гофмана, а ее переработанный вариант, осуществленный А. Дюма. Тем не менее, в музыке Чайковского много от немецкого романтического духа. Композитор был поклонником Р. Вагнера и очень любил и ценил культуру туманной Германии. Поэтому в его интерпретации гофмановский «Щелкунчик» получил второе дыхание.

Композитор в полной мере передал и настроение праздника, и детскую тему, и причудливый, (а местами – даже изощренный) сюжет, и радостное ожидание героями своего счастья. Вместе с тем он привнес в свой балет так много драмы, что это произведение получило симфоническое, почти философское звучание, и до сих пор считается одним из самых сложных для постановки хореографии.

Сказка Гофмана, несмотря на неожиданные, а порой – даже устрашающие сюжетные ходы, является ироничной историей. Мышиный король страшен, но не ужасен, местами он даже смешон; битвы мышей и игрушек пугают только самых маленьких детей, и финальное превращение Щелкунчика в прекрасного юношу отсылает благодарного читателя к старым добрым сказкам про красавиц и принцев.

Иначе расставил акценты Чайковский. Музыка его балета отнюдь не дансовая; у нее симфоническое звучание, которое с самого начала представляет зрителю не детскую сказку, а философскую драму. Композитор ввёл много довольно мрачных музыкальных диссонансов, которые нарушают гармонию и цельность сказочной истории.

Музыка битвы Щелкунчика с Мышиным королем драматична и почти трагична, в ней отчетливо звучит мотив столкновения добра со злом. В сказке же Гофмана эта сцена похожа на игрушечный бой, который у большинства читателей вызывает улыбку. Ключевой идейный момент балета – мотив роста праздничной елки. Из главного зимнего украшения дома она в интерпретации композитора постепенно превращается в символ, образ мира, на фоне которого происходит столкновение света со тьмой. Гофманский же «Щелкунчик» более камерный: нападки Мышиного короля на главного героя порой выглядят как злостное хулиганство, но совсем не похожи на идейную борьбу, которая звучит в мелодии композитора. Поэтому со смысловой точки зрения балет Чайковского более содержателен и интересен. Однако для досуга и развлечения, конечно, больше подойдёт сказка Гофмана.

Семь пробоин в борту «Ледокола», или кто повинен в разжигании пожара Второй мировой войны?

Светский иконостас Николая Симкина. Художественно-философская интерпретация 16 живописных полотен

Поэтические размышления

Волшебное лекарство

Шаман

Записки полковника Крыжановского