Блог издательства


Писательские лайфхаки от Энн Ламотт

Энн Ламотт – известная американская писательница, автор бестселлеров в жанре художественной прозы и нон-фикшена. Ее перу принадлежит замечательная книга – «Птица за птицей»

Читать полностью

Эжен Лабиш – мастер водевиля и тонкий психолог

Эжен Лабиш – известный французский драматург 19 века, автор ста комедий, водевилей, фарсов, которые с огромным успехом шли на бульварных подмостках.

Читать полностью

«Мой дядя Адриано» – новинка о легенде итальянского кино и диско

В этом году на книжном рынке вышла интересная новинка о мире кино – биография легенды итальянского кинематографа Адриано Челентано. Книгу «Мой дядя Адриано» написал журналист Бруно Перини, племянник звезды голубых экранов и модного диско.

Читать полностью

«Курс русской истории» В. О. Ключевского: плюсы и минусы

«Курс русской истории» – фундаментальное исследование В. О. Ключевского, которое оказало огромное влияние на развитие отечественной исторической науки конца 19 – начала 20 века.

Читать полностью

Проблемы российского общества в «Очерках по истории русской культуры»

«Очерки по истории русской культуры» – фундаментальное исследование П.Н. Милюкова, посвящённое культурной истории России с древних времен до 20 века.

Читать полностью
Другие новости издательства
05.08.2019

Спектакль-квест «Война и мир» в рамках фестиваля «Толстой»

Изюминкой Международного театрального фестиваля «Толстой» в этом году станет спектакль-квест для детей младшего школьного возраста по мотивам произведения «Война и мир» великого классика Льва Толстого.

Можно посетить девять станций, выбрав направление «Война» или «Мир», где не будет информации об истории написания романа или биографии самого писателя. Только эмоциональная и физическая составляющая романа, только ощущения и чувства.

Если пойти по направлению «Мир», можно увидеть святочные гадания по книгам Толстого, игру в фанты и, конечно же – бал. А если выбрать дорогу «Война», то можно ощутить себя поджигателем в экспозиции горящей столицы (на фоне огненных декораций).

Занимательно, что оба направления в итоге встречаются на станции, где на деревьях висят фигурные дощечки со словами на французском языке, которые нужно перевести, воспользовавшись выданной табличкой-словарем.

Таким образом, буквально за час выполнения захватывающих заданий, маленькие ребятишки смогут подготовиться к чтению и изучению великого романа. Ведь во время этого путешествия по 9 станциям у них останутся в воспоминаниях семантические фразы: «святочные гадания», «завещание для Пьера», «салон Анны Павловны Шерер», «стратегия Кутузова» и прочее.

Пресс-служба ОАММПП

Семь пробоин в борту «Ледокола», или кто повинен в разжигании пожара Второй мировой войны?

Светский иконостас Николая Симкина. Художественно-философская интерпретация 16 живописных полотен

Поэтические размышления

Волшебное лекарство

Шаман

Записки полковника Крыжановского