Блог издательства


ПРЕДСТАВЛЯЕМ КНИГИ НАШИХ АВТОРОВ НА ВЫСТАВКЕ «МЕЖДУНАРОДНЫЙ КНИЖНЫЙ САЛОН 2021»!

Главный книжный праздник города Санкт-Петербург состоится с 26 по 29 мая 2021 года и впервые пройдет на Дворцовой площади и в здании Главного штаба Государственного Эрмитажа. Пространство Книжного салона займет более 3000 м2.

Читать полностью

Малоизвестные объемные интеллектуальные бестселлеры, от которых невозможно оторваться

В жизни любого человека бывают периоды, когда нужно сделать передышку в бешеном темпе жизни, на время забыть обо всех проблемах, завернуться в плед и отдать себя во власть интересной «долгоиграющей» книге, чтение которой займет несколько дней. Мы расскажем вам о малоизвестных объемных романах, от которых вы не сможете оторваться.

Читать полностью

Достижения и ошибки Максима Горького

С 1930-х годов Максима Горького возвели в ранг главного советского писателя. Школьные учебники были переполнены его произведениями. Но такой ли уж безгрешной была жизнь этого, безусловно, талантливого человека?

Читать полностью

Истории появления имен известных литературных героев

Нашумевший роман Маргарет Этвуд лег в основу многосерийного «Рассказа служанки». Британское издание «TheGuardian» решило узнать, по какой причине писательница дала главной героине произведения имя Фредова (Offred). Попытаемся и мы разобраться в этом, а также в именах других персонажей известных книг.

Читать полностью

Классические литературные «сериалы»

Современную культуру трудно себе представить без сериалов. Лучшие из них через время получат статус классики. Мы же расскажем вам о романах, которые толстые журналы публиковали частями.

Читать полностью
Другие новости издательства
10.01.2021

Трагедия королевы в пьесе Ф. Шиллера «Мария Стюарт»

Судьба шотландской королевы Марии Стюарт даже спустя несколько столетий продолжает волновать умы историков, поэтов, писателей, композиторов, режиссёров. Ее бурная личная и политическая жизнь, громкие взлеты и падения придают фигуре этой женщины загадочность, которая привлекает не только мыслителей, но и читателей, хотя бы немного знакомых с ее судьбой.

Немецкий драматург Ф. Шиллер посвятил отдельную пьесу последним дням шотландской королевы. Хотя действие трагедии происходит в небольшой временной промежуток, тем не менее, автор сумел показать запутанный клубок конфликтов и столкновений, завязавшийся вокруг этой героини. В интерпретации Шиллера плененная королева была жертвой государственных, религиозных и личных интриг. Кульминационный момент истории – свидание Марии с ее сестрой-соперницей, царствующей английской королевой Елизаветой (которого на самом деле не было). Эта сцена – ключ к пониманию трагедии Марии в представлении Шиллера.

Бедная узница рассчитывала упросить королеву о сострадании и помиловании, однако не выдержала ее упреков и оскорблений. Тюрьма не сломила природную гордость Марии, которая даже в узах осталась королевой, – если не по действительному положению дел, то, по крайней мере, по духу.

Драма героини заключается в том, что она – согласно интерпретации Шиллера – не смогла смириться со своим незавидным положением. Отчасти это соответствует исторической правде: находясь в заточении, Мария Стюарт косвенно участвовала в заговорах против Елизаветы. Впрочем, ее поведение было в духе той бурной эпохи (16 века), когда шла ожесточенная борьба за власть не только в дворцовых кулуарах, но и ссылках и даже тюрьмах.

Шиллер изобразил эту драматичную проблему в узких рамках пьесы, сконцентрировав внимание читателей на личном столкновении королев-соперниц. Елизавета, в отличие от своей сводной сестры, могла себе позволить такую роскошь – быть королевой в полном смысле этого слова.Однако читатель понимает, что в сцене психологического конфликта этих двух женщин нравственное преимущество остается за Марией Стюарт, так как она, оставаясь беззащитной, все же нашла в себе силы противостоять могущественному врагу.

Из пьесы читатель узнает, что на совести Марии Стюарт – косвенное участие в убийстве супруга, в чем она глубоко раскаивалась. Однако автор между строк проводит мысль, что она хотя бы отчасти искупила свою вину долгим и мучительным заточением.

Пресс-служба ОАММПП

Семь пробоин в борту «Ледокола», или кто повинен в разжигании пожара Второй мировой войны?

Светский иконостас Николая Симкина. Художественно-философская интерпретация 16 живописных полотен

Поэтические размышления

Волшебное лекарство

Шаман

Записки полковника Крыжановского