Общенациональная литературная премия имени Александра Сергеевича Пушкина



План мероприятий

  • Национальная литературная премия "Большая книга"
  • Конкурс детской и подростковой литературы "Книгуру"
  • Литературная премия "Лицей"
  • Литературная премия "Ясная поляна"
  • Литературная премия "Новые Горизонты"
  • Национальный конкурс "Книга года"
  • Литературная премия "Нос"
  • 33-я Московская международная книжная выставка на ВДНХ
  • Международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction

О нас говорят

Нажмите на любой баннер и ознакомьтесь с информацией о нас

Международная газета Метро H

Русские писатели-переводчики, на которых стоит обратить внимание

Перевод – дело непростое, а уж перевод художественного произведения – удел немногих. И вполне естественно, что переводчиками часто становятся люди, работающие с художественным словом – в первую очередь, это — писатели, поэты. Среди отечественных мастеров слова тоже было достаточно хороших переводчиков, сумевших заставить иностранные произведения зазвучать на русском. Итак, давайте начнем.

Читать полностью

В книжной серии «Библиотека классической и современной прозы» вышла книга писателя Алексея Телышева «Кому я должен?»

«Должен». Слово, зачастую оставляемое без внимания, и заслужившее не самую приятную славу. Кто-то из людей пытается откреститься от его использования всеми правдами и неправдами, тогда как другая их часть «давит» на него, как на рычаг, пытаясь получить желаемое. Но не каждый решится зайти так далеко, как главный герой этой книги.

Читать полностью

Порочные герои нашего времени

Писатели, желающие быть востребованными, волей-неволей вынуждены писать некоторые вещи на «потребу» дня. Что делать, если молодым читателям нравятся обаятельные негодяи, авантюристы, пофигисты с карьерными амбициями лузеров и различные типы со странностями. В известной степени это относится и к современному кинематографу.

Читать полностью
Другие новости издательства

Отзывы авторов

Александр Галиев

Начать хотелось бы с того, что Общенациональная ассоциация, несмотря на свою региональность и не очень большую известность (незаслуженно), отвечает всем наиважнейшим требованиям. Во-первых, умеренная цена для начинающих авторов, в которую входит расчудесный список необходимого, от корректуры и редактуры до рекламы и распространения по магазинам. Цена эта особенно красна по сравнению с нашими столичными издательствами. Полный список услуг Вам могут перечислить при обращении в саму Ассоциацию. Во-вторых, хорошая коммуникация – редакторы ответят Вам на любой вопрос или передадут информацию художнику (который тоже входит в стоимость), корректору, верстальщику или курьеру. В-третьих, лояльность к писателю. Выполнят все, какие угодно, просьбы насчет процесса создания книги, редактуры и прочего. Общение с издательством вызывает только положительные эмоции.
Единственное, в чем можно Общенациональную ассоциацию укорить, так это в ряде орфографических ошибок, оставшихся после редактуры. Но и здесь все вполне легко объясняется – практически 650 страниц текста проверить очень сложно, к тому же я изначально писал, скажем так, «грязно».
Итак, я имею следующий результат: за цену, почти в три раза меньшую, чем цены крупнейших русских издательств, я имею пять тысяч экземпляров в толстой обложке с эксклюзивным рисунком. Книги распространяются по магазинам и обеспечиваются вполне приличной рекламой. Следовательно, это издательство можно только хватить и рекомендовать, особенно, как раз, начинающим писателям.

Ссылка на оригинал отзыва

Валерий Кучеров

Рекомендую в качестве издателя
Общенациональную ассоциацию
молодых музыкантов, поэтов и прозаиков.
Работают быстро и качественно. Молодцы ребята!
https://muzmir.online

Ссылка на оригинал отзыва

Оскар Ходжаев (Awizena)

Всем, кто интересуется вопросами публикации своих рукописей,обращайтесь в Общенациональную Ассоциацию писателей и поэтов…или на е-мейл izdanie@muzmir.online

Ссылка на оригинал отзыва

Юлия Лункина

25 января я получила приглашение включить свои стихи в готовящийся к печати сборник “Родные поэты” (издательство: Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков). 6 февраля из подборки моих стихов редакторы выбрали одно для сборника и прислали счет на оплату публикации. 14 марта у меня запросили уточненные сведения обо мне как авторе, 8 мая прислали на проверку готовый макет книги. Мое стихотворение размещено в ней сразу за И. С. Тургеневым, что очень лестно! 11 июня мне выслали сборник Почтой России, сообщив код отслеживания, и 15 июня я уже держала в руках готовую книгу. Большое спасибо издателю!

Ссылка на оригинал отзыва

В пустоте все обрушено и некуда ползти

Василий Забутовский

ISBN: 978-5-077254-13-8
Жанр: Поэзия

Василий Забутовский – разноплановый писатель и поэт, способный виртуозно обыграть словом обычные жизненные ситуации и взаимоотношения между людьми. Сборник состоит из стихотворений и ряда прозаических произведений. С первого взгляда, стихи и рассказы автора лёгкие, с юмором и легко могут поднять настроение. В то же время они наполнены глубоким смыслом, а некоторые можно назвать поучительными. Во многих произведениях видно, что автор пишет о себе – на разных жизненных этапах, в быту и в рабочей обстановке. Книга придется по вкусу всем, кто любит время от времени пофилософствовать. Особого внимания заслуживают стихи от лица шахтера и от лица сантехника, наполненные яркой экспрессивной лексикой. Фирменный стиль изложения Василия Забутовского также допускает использование разговорных слов, жаргона и просторечий. Не обошел стороной автор и тему любви и плотских утех.

Купить

Новинки нашего издательства

Стихи, рождённые Жизнью

Комиссар Хольмг

Кипрские хроники. Memento Mori, или Помни о смерти. Рассказы и повести

Бег

До весны. Книга 1

На перекладных — к себе. Книга 1

Читайка. Практическое пособие для обучения дошкольников

Героями не рождаются

На перекладных — к себе. Книга 2

Моя родина — Советский Союз