Блог издательства


Премия «Большая сказка» им. Э. Н. Успенского: список номинантов

Премия «Большая сказка» им. Э. Н. Успенского учреждена с целью поощрения современных детских писателей, создающих художественные и научно-популярные произведения высокого качества, воспитывающие любовь к литературе и способствующие приобщению детей к чтению.

Читать полностью

В книжной серии «Моя первая сказка» вышла книга писательницы Елены Шишлянниковой «Приключения Макса и Кирюши»

В рамках Общенациональной ассоциации молодых музыкантов, поэтов и прозаиков вышла книга «Приключения Макса и Кирюши» начинающего воронежского автора Шишлянниковой Елены.

Читать полностью

«Счастье вдруг… постучало в двери»: история и значение слова

По мнению большинства лингвистов, «счастье» образовалось от слова «часть» с помощью прибавления приставки «с», которая означала «своя». Таким образом, «счастье» – это хорошая, своя, доля, участь.

Читать полностью

В рамках Общенациональной ассоциации молодых музыкантов, поэтов и прозаиков вышел сборник стихов Ирины Шейбак под сильным и актуальным названием «Спасите наш язык!»

Ирина Владимировна Шейбак (Богаткина) родилась в Молдавии в 1967 году. Она рано начала пробовать перо и публиковалась уже в школьном возрасте в газетах, а ее рассказ о животных победил на конкурсе и вышел в эфир.

Читать полностью

Эпигоны исторические и литературные: в чем проблема?

Понятие «эпигон» – слово древнегреческого происхождения. В буквальном переводе оно означает лицо, родившееся после кого-то, то есть, – потомка.

Читать полностью
Другие новости издательства
29.06.2020

Винни-Пух vs Паддингтон: кто веселее?

Винни-Пух и Паддингтон – два самых популярных медвежонка мировой детской литературы. Читатели знают, помнят и любят неуклюжего Балу и маленького Умку, но они не могут соперничать в обаянии ни с Пухом, ни с Паддингтоном. Секрет популярности этих мишек прост: они просты, наивны, смешны, по-своему рассудительны, а также чрезвычайно предприимчивы: оба постоянно попадают в разные приключения, развлекая не только детей, но и взрослых.

Кроме того, и Пух, и Паддингтон близки читателям благодаря тому, что тесно связаны с человеческим миром: оба либо живут с людьми, либо постоянно с ними контактируют, привнося в их домашний быт непринужденный юмор и очаровательные нелепости.

Обоих мишек объединяет также и то, что они в разное время (Винни-Пух – в 1920-е гг., Паддингтон – в конце 1950-х гг.) вышли из-под пера британских писателей (А. Милна и М. Бонда соответственно), что отразилось на их характерах и образе жизни. Медвежата не слишком эмоциональны, рассудительны и никогда не сидят без дела. Они попадают в меру комичные ситуации, которые вызывают не столько смех, сколько улыбку: умеренный английский юмор, несомненно, наложил отпечаток на их приключения. И все же есть смысл задаться вопросом, кто из них веселее, так как симпатии читателей – по крайней мере, британских – делятся примерно поровну.

Винни-Пух – это не настоящий живой медведь, а плюшевая игрушка маленького мальчика Кристофера Робина. И хотя Пух ведет себя вполне самостоятельно, тем не менее, его игрушечная «натура» постоянно прорывается наружу, как бы напоминая читателям об условности происходящего. В этом отношении Паддингтон выигрывает у своего плюшевого соперника, так как он – настоящий медведь из «дремучего Перу», живет не в лесу, а в центре Лондона в доме своих новых друзей – семьи Браунов. Поэтому его проделки на кухне, газоне, дворике более узнаваемы и забавны. Похождения же Винни-Пуха довольно условны: они смешны, но несколько нелепы, так как по сути являются не реальностью, а игрой Кристофера Робина.

В отличие от Паддингтона, Винни-Пух, выражаясь современным языком, много теоретизирует, сочиняя стишки, кричалки и вопилки на всякий случай своей бесхитростной жизни. Паддингтон же больше действует: он активно участвует в домашней жизни Браунов: кулинарничает, ремонтирует и даже смотрит телевизор. Поэтому он ближе читателю, и его забавные проделки на фоне размеренной и немного чопорной жизни лондонцев намного смешнее, чем наигранные, но по-своему трогательные и душевные приключения Винни-Пуха.

Пресс-служба ОАММПП

Семь пробоин в борту «Ледокола», или кто повинен в разжигании пожара Второй мировой войны?

Светский иконостас Николая Симкина. Художественно-философская интерпретация 16 живописных полотен

Поэтические размышления

Волшебное лекарство

Шаман

Записки полковника Крыжановского