Блог издательства


Англицизмы в современной речи: плюсы и минусы

В последнее десятилетие отечественные филологи и литературоведы бьют тревогу из-за массового наплыва англицизмов в великий и могучий русский язык. Исковерканные английские словечки настолько прочно вошли в нашу речь, что современная молодежь, кажется, скоро начнет разговаривать на новом языке – смесью родного с «инглишом

Читать полностью

Спецэпизод Гарри Поттера «Возвращение в Хогвартс» выйдет на Новый год

Litromir.online сообщает печально-радостную новость: 1 января 2022 года выйдет новый фильм о… Гарри Поттере! Да, да, да! Можно радоваться и с нетерпением ждать выпуска! -скажите Вы, но… но нет. Этот фильм в большей степени будет документальным: восспоминания актёров, их эмоции, рассказы о съёмках серии и так далее.

Читать полностью

«Художница из Джайпура» – новинка Алки Джоши

«Художница из Джайпура» – недавний бестселлер американской писательницы индийского происхождения Алки Джоши о непростой судьбе девушки Лакшми, которая предпринимает мыслимые и немыслимые усилия, чтобы вырваться из традиционной кастовой системы и жить по западноевропейскому образцу – то есть самостоятельно, денежно и красиво.

Читать полностью

В честь 200-летия Достоевского вышла специальная марка

В редакцию Litromir.online не столь давно пришла хорошая новость — вышла коллекционная марка в честь 200-летия со дня рождения Фёдора Михайловича Достоевского, классика русской литературы и одного из гениальных умов прошлого, настоящего и будущего времени.

Читать полностью

«Вредный контент», или как в Британии пересматривают детскую классику

После скандалов с романом Харпер Ли «Убить пересмешника» и фильмом «Унесенные ветром», в которых усмотрели наличие оскорбительных сцен в адрес темнокожих, специалисты Кембриджского университета взялись за старую добрую детскую классику. Ученые решились проверить около 10 тысяч книг на наличие расизма, сексизма и пресловутой толерантности, мода на которую в последние годы стремительно набирает обороты.

Читать полностью
Другие новости издательства
17.10.2021

«Я – Франсуа, чему не рад»: сатирическая философия в поэзии Франсуа Вийона

Франсуа Вийон – известный французский поэт 15 века, предвозвестник художественной литературы эпохи Ренессанса. Его сатирические стихотворные произведения – баллады, рондо, песенки – полны едкого сарказма, мрачного цинизма и гротескного, бытового юмора, который впоследствии в полной мере наполнит произведения Франсуа Рабле.

Вийон прожил бурную жизнь: он получил хорошее образование, стал известным поэтом, но вместе с тем бедствовал, попадал в тюрьмы из-за уличных потасовок, участвовал в краже и был на волосок смерти. Эти драматичные перипетии оказали большое влияние на его творчество. Его лирика в буквальном смысле бросает вызов обществу, из которого поэт постоянно выпадал: «смотри, как всеми я покинут!», – горько восклицал он в одном из стихотворений.

Поэзия Вийона насыщена грубым площадным юмором и неприглядными бытовыми зарисовками, которые могут шокировать утонченного читателя. Часто поэт пускается в подробные описания домашних и пищевых отходов, неприглядных перемен во внешности человека, страшных картин смерти и тления. Подобные мрачные зарисовки были близки и понятны средневековому человеку середины 15 века, познавшему ужасы только что закончившейся Столетней войны, голода и нищеты.

Сквозь эти удручающие описания прорываются мучительные размышления Вийона о смысле жизни и близости смерти. При виде печальных останков он, словно Гамлет, отчаянно пытается понять смысл человеческого существования на этой земле: «Я вижу черепов оскалы… Кто были вы?». Это восклицание очень похоже за знаменитые сентенции датского принца над черепом шута Йорика.

Тема жизни и смерти красной нитью проходит через самое известное произведение Вийона – «Завещание». У поэта сформировалось противоречивое отношение к смыслу человеческой судьбы на земле. Понимая неизбежность смерти, он с жаром призывает своих читателей наслаждаться земными благами; но в то же время чувство неотвратимого конца подавляет его и снова повергает в отчаяние.

Горький смех и грубая самоирония – защитная реакция лирического героя произведений Вийона перед лицом смерти. Будучи приговоренным к казни, которой он чудом избежал, поэт написал такие едко-ироничные слова: «Я – Франсуа, чему не рад». Эта насмешка над самим собой звучит едким рефреном во многих его произведениях. Например, составляя свое поэтическое «Завещание», Вийон с угрюмой иронией упоминает «имущество»: пустой кошелек, пивную кружку, вывеску из кабака. Гротескная поэзия Вийона оказала большое влияние на французскую литературу эпохи Возрождения; в первую очередь, – на творчество К. Маро, Ф. Рабле, Ж.-Б. Мольера.

Пресс-служба ОАММПП

Семь пробоин в борту «Ледокола», или кто повинен в разжигании пожара Второй мировой войны?

Светский иконостас Николая Симкина. Художественно-философская интерпретация 16 живописных полотен

Поэтические размышления

Волшебное лекарство

Шаман

Записки полковника Крыжановского